外语系学子在海峡两岸口译大赛中荣获佳绩

发布时间:2015-11-25  浏览次数:次  新闻作者:武永民  摄影:  来自:外国语言文学系    责任编辑:

11月14日,第六届海峡两岸口译大赛(华中区赛)在华中科技大学举行。我院外语系闫冰、牛文文老师带领12级口译二班柴芸蕾和12级英本四班王雪同学,在湖南、湖北、河南、安徽四省参赛24

所高校的34名选手中脱颖而出,荣获三等奖。

此次大赛由厦门大学主办、华中科技大学承办,作为国内最权威、规格最高、专业性最强的口译赛事,每年举办一次,是我校建校以来第三次参加并再次荣获佳绩(注:我系参加第四届海峡两岸口译大赛的选手09级口译班吴洋同学,正攻读中国科学院口译专业硕士研究生;10级口译班李亚辉同学今年已由外交学院口译专业录取)。

大赛采用专业的赛制和赛程,以口译的形式综合考察英、汉语水平,跨文化交际能力,临场应变技能,双语转换能力等。大赛邀请了口译界权威人士、高校从事口译教学的专业人士担任评委。参赛选手来自武汉大学、中南大学、华中师范大学、华中科技大学、中国地质大学、解放军外国语学院、湖南大学、湖南师范大学等985及211工程重点院校。其中,不少选手是口译专业硕士研究生,专业水准极高,甚至部分选手已通过人事部口译二级考试(CATTI,国内最权威口译资格认证考试)。比赛过程精彩纷呈,竞争十分激烈。

比赛试题分为主旨口译(在限定时间内用目的语概括源语主旨)和会议口译(交替传译)两个环节,比赛对参赛选手在语言转换能力、信息处理能力和现场应变能力、知识储备等方面具有很大的挑战性。最终,我院两位选手凭借着扎实的语言基本功、出色的口语表达和娴熟的口译技巧,取得了良好的成绩。值得一提的是,本次河南省获参赛资格的六所高校(还包括解放军外国语学院、河南理工大学、中原工学院、郑州大学西亚斯国际学院和中原工学院信息商务学院)中,我院柴芸蕾、王雪同学的排名仅次于解放军外国语学院。这大大提升了我院学生的信心,是对我院学生能力及外语系口译教学的肯定。

此次比赛时间紧、任务重,院系领导高度重视并给予了大力的支持和帮助。外语系成立了由张丽娟、闫冰、牛文文、孔洁、孙燕冉、弓慧雯六位老师组成的辅导组,对参赛的选手进行了为期一个月的强化培训。辅导组老师加班加点,精心辅导学生,参赛选手刻苦训练,与老师们密切配合。在训练中,辅导教师通过模拟大赛真实场景的形式对选手进行集中培训,使选手在短期之内取得了显著的进步,做好了充分的赛前准备。

成绩的取得是升达办学理念的成功实践,是学院长期以来注重提高教育教学质量结出的硕果,是良好的校风系风学风的充分体现,是院系党政领导关心支持,师生共同努力的结果。此次参加海峡两岸口译大赛不仅丰富了我院选手的参赛经验,也为我院争得了荣誉、为我院英语口译教学和学科建设积累了宝贵的经验,对我院口译专业起到了很好的宣传作用,更增强了我院外语系英语口译专业学子的信心。(供稿:闫冰)

Copyright © 2011 郑州升达经贸管理学院外国语学院   All Rights Reserved

地址:河南省郑州新郑龙湖镇文昌路1号   邮编:451191  

招生咨询电话: 祁老师 0371--62436376   丁老师 0371--62436315